Rạng sáng 14-4-2018, liên minh Mỹ-Anh-Pháp tiến
hành cuộc không kích vào thủ đô Damacus của
đất nước Sirya với hơn 100 quả tên lửa hành trình
Tomahawk, mỗi quả chứa khoảng 450kg thuốc nổ TNT.
Tomahawk vốn là tên gọi
một loại rìu của thổ dân da đỏ Bắc Mỹ, được Châu Âu biết đến vào thế kỉ 16 khi tiến hành công cuộc thực dân. Giờ đây cái tên đó được người Mĩ đặt
cho một loại vụ khí hủy diệt có thể mang đầu đạn hạt nhân với tầm bắn lên đến 2.500
km, tốc độ 880 km/h và có thể thay đổi mục tiêu khi đang di chuyển. Kể từ cuộc
chiến tranh vùng Vịnh 1991 đến nay, bốn đời tổng thống Mỹ đã sử dụng khoảng
2.200 quả tên lửa để phô bày sức mạnh quân sự tại khu vực Trung Đông. Khi ra
lệnh tiến hành cuộc không kích lần này vào Syria, Tổng thống Mỹ Donald Trump
tuyên bố đây là những quả tên lửa “đẹp
đẽ, mới mẻ và thông minh”.
Một quả tên lửa hành
trình Tomahawk có giá khoảng 1,59 triệu USD. Liên minh Mỹ-Anh-Pháp bắn hơn 100
quả, nếu tính cả chi phí dịch vụ bắn, sẽ tốn khoảng 240 triệu USD. Đổi lại, họ
được những gì?
Phá hủy “cơ sở sản xuất
vũ khí hóa học của Syria” ư?
Không
ai còn lạ việc người Mỹ luôn luôn “đứng ra làm kép nhất”, (đấy là chữ của ông
cựu Phó Tổng thống ngụy, Nguyễn Cao Kỳ), nghĩa là họ luôn giành cho mình vai
trò người điều tra, kiêm luật sư, kiêm quan tòa lại kiêm luôn cả đao phủ trong mọi “vụ việc”, nhiều khi lại do chính họ tạo
ra, trên thế giới ngày nay.
Giở lại lịch sử, thì đã
có quá nhiều lần người Mỹ ngụy tạo các chứng cớ để phát động các cuộc chiến tranh
với nước khác. Bài học với người Việt là “Sự kiện Vịnh Bắc Bộ” năm 1964 còn với
đất nước Iraq đơn giản chỉ là cái lọ mà cựu ngoại
trưởng Mỹ Collin Powell giơ lên trước Đại hội đồng LHQ trong phiên họp ngày
05-2-2003.
Giờ đây, câu hỏi được
đặt ra là: liệu chính quyền Assad có thực sự gây ra vụ tấn công hóa học trước
đó ít ngày, hay đó chỉ là một sự ngụy tạo mang tính truyền thống của người Mỹ.
Bởi khi chiến thắng đang nằm trong tầm tay, chẳng có lý do gì chính quyền Assad
lại cố ý tạo ra cái cớ “vi phạm lằn ranh đỏ” cho người Mỹ can thiệp vào?
Trở lại với cuộc không
kích, kết thúc chiến dịch, Tổng thống Mỹ Donald Trump hồ hởi viết trên Twitter
rằng “cuộc tấn công đã diễn ra hoàn hảo,
không thể nào có kết quả tốt hơn được. Nhiệm vụ đã hoàn thành”. Bằng chứng
là mà Trump đưa ra là hình ảnh vệ tinh của “ba cơ sở sản xuất hoặc tàng trữ các
vũ khí hóa học tại Syria” đã bị những quả tên lửa Tomahawk “đẹp đẽ, mới mẻ và
thông minh” san thành bình địa.
Nhưng những tấm ảnh mô
tả các thiệt hại từ cuộc không kích cũng có thể chứng minh sự dối trá của Donald
Trump, khi những người Sirya đến dọn dẹp đống đổ nát tại các nơi mà Trump cho
là “cơ sở là sản xuất và tàng trữ vũ khí
hóa học” đều chả cần phải mặc đồ bảo vệ. Điều đó cho thấy hoặc là các mục
tiêu này hoàn toàn không có vũ khí hóa học như cáo buộc của phương Tây, hoặc nếu
có, thì hẳn chúng đã được chuyển đi nơi khác, trong trường hợp này mà tuyên bố rằng
chiến dịch đã kết thúc “hoàn hảo”, “không
thể tốt hơn” hay “nhiệm vụ đã hoàn
thành” thì thật là đại bốc phét.
Trong khi đó, tổng
thống Pháp có lẽ đã thật thà hơn khi thừa nhận trước Nghị viện Châu Âu hôm 17-4
rằng các cuộc không kích của liên quân Mỹ - Anh - Pháp cuối tuần qua nhằm vào
Syria “không giải quyết vấn đề gì”. Ông
Emmanuel Macron còn bảo rằng ba nước buộc phải thực hiện việc này chỉ nhằm bảo
vệ “danh dự” của cộng đồng quốc tế.
Như vậy có thể thấy đợt
không kích của liên quân Mỹ, Anh, Pháp không nhằm (hoặc chí ít thì cũng không
đạt được) mục đích phá hủy các “cơ sở sản
xuất hoặc tàng trữ các vũ khí hóa học tại Syria”. Bây giờ, câu hỏi mới được
đặt ra là: Liên minh đốt 240 triệu USD để đạt được cái gì?
Xem xét bàn cờ chính
trị quân sự trên đất nước Syria và khu vực Trung Đông, người ta thấy lúc này, thế
thượng phong đang thuộc về liên minh Nga – Iran, trên chiến trường cũng như trên
bàn đàm phán. Trong khi đó, tầm ảnh hưởng của Mỹ và đồng minh trong khu vực lại lép vế hơn bao giờ hết.
Vậy thì một cuộc không kích
sẽ là cơ hội để cả ba nước Mỹ, Anh và Pháp phô trương sức mạnh và đánh tiếng rằng họ vẫn là một bên quan trọng và có vai trò tại Trung Đông nói chung và
tại Syria nói riêng.
Đối với nước Mỹ, điều
đầu tiên, việc tấn công Syria cũng là cơ hội tốt để ông Trump bác bỏ những cáo
buộc dai dẳng lâu nay rằng mình thắng cử tổng thống là nhờ công của ông Putin (hay là của “tình báo” nước
Nga).
Tiếp theo, vụ oanh kích
Syria diễn ra trong bối cảnh Trump đang cần một thành tích đối ngoại để
khỏa lấp mớ bong bong về đối nội tồn tại và phát sinh liên tục, dai dẳng, kể từ
lúc ông nhậm chức Tổng thống cho đến mới đây, khi vừa phải sa thải Bộ trưởng
Ngoại giao và Cố vấn An ninh Quốc gia.
Ngoài lề một chút, thì người
ta còn nhớ năm 1998, tổng thống Clinton đã ra lệnh bắn tên lửa vào Afgranistan
và Sudan khi vụ “ăn vụng” của ông với thực tập sinh Monica Lewinsky bị vỡ lở.
Hoàn cảnh ông Trump nay cũng tương tự, khi ông đang phải muối mặt về một scandal
tình dục với gái điếm cao cấp Stormy Daniels. Hôm 26-3, kênh truyền hình CBS phát chương trình “60
phút” cho cô này đứng ra tố đích danh Donald Trump, đương kim tổng thống Mỹ đã quan
hệ tình dục với cô vào các năm 2006 và 2007. Vụ này, cô đã được Michael Cohen,
luật sư riêng của Tổng thống Trump trả cho 130.000 USD để ngậm miệng. Nhưng Daniels,
nay lại kiện ông Trump để được thoải mái “tự do ngôn luận”. Lý lẽ mà cô
đưa ra là thỏa thuận nói trên không có giá trị vì cô không ký trực tiếp với “đương
sự” Donald Trump.
Với nước Anh, hình ảnh
quốc tế của nước Anh và uy tín cá nhân của Thủ tướng tuột dốc không phanh hơn
bao giờ hết sau một loạt những quyết định vội vã, thậm chí bị đánh giá là hấp
tấp, hồ đồ của bà Theresa May.
Tình hình Brexit rối
ren như gà mắc tóc, khả năng Scotland đòi li khai, việc mất đoàn kết trong nội
bộ Đảng Bảo thủ, chiến dịch công kích từ các phe đối lập và chiến lược ứng phó
với chủ nghĩa dân túy đang là những thách thức quá sức đối với bà May. Vì vậy vụ
không kích Syria diễn ra thật đúng thời điểm để bà May có thể chuyển hướng công
luận. Đặc biệt, nó diễn ra trong bối cảnh bà May vừa huy động một chiến dịch
truyền thông và đối ngoại khổng lồ để bài Nga không chỉ ở Anh mà cả trong Liên
minh châu Âu nhưng đến nay vẫn chưa đưa ra được bằng chứng xác đáng nào nhằm chứng
minh Nga có liên quan tới vụ đầu độc cha con cựu điệp viên Sergei Skripal.
Còn nước Pháp của Tổng
thống Macron non trẻ lại càng lâm vào hoàn cảnh tệ hại hơn khi đang bị tê liệt bởi
các vụ đình công và bãi công diễn ra trên nhiều lĩnh vực, từ các nhân viên
ngành đường sắt đến Air France. Nhân viên Công ty Điện lực Nhà nước EDF và các
nhân viên ngành vệ sinh công cộng cũng đang bãi công đòi được công nhận họ làm
những công việc độc hại và được quyền về hưu sớm. Trong lĩnh vực giáo dục, sinh
viên đã “chiếm đóng” hoặc biểu tình tại 13 trường đại học ở các thành phố
lớn từ Lille đến Montpellier, từ Nantes đến Strasbourg phản đối việc tuyển chọn
sinh viên vào đại học.
Ông Macron, ngoài cái
sự là tác giả của các chính sách xã hội đang gây tranh cãi khiến cho các cuộc
đình công của giới công chức nổ ra liên tiếp, còn đang phải đối phó với vấn đề
người nhập cư hay cuộc điều tra về cáo buộc cựu Tổng thống Sarkozy nhận tiền
tài trợ từ cố lãnh đạo Lybia Gaddafi. Việc chuyển hướng công luận sang các vấn
đề ở Syria với ông Macron quả là cần thiết vào lúc này.
Ở một góc độ khác, vụ
không kích Syria còn là cơ hội tốt để ông Macron “phình ra” cho thiên hạ biết,
rằng nếu ễnh ương có thể to ngang bò (như trong câu chuyện Ngụ ngôn của La Fontaine) thì Nhái bén Macron cũng sẽ to bằng Gấu Putin.
Tờ báo Anh Express hôm 18-4 đưa
tin và bình luận "đểu" như sau:
'I am the EQUAL of Putin' – Emmanuel Macron
BOASTS over Syria airstrikes
(Lưu ý các chữ EQUAL(ngang bằng) và BOASTS (khoác lác) được tác giả cố ý viết hoa với nghĩa mỉa mai)
EMMANUEL Macron seemed to boast he was the
“equal of” Vladimir Putin and the airstrike against Syria was a way to show
“part of this”, the French President declared after a revealing three-hour-long
interview.
By MATT DRAKE
01:00, Wed, Apr 18, 2018
Syria airstrikes: Mr Macron talked with the journalists after the show went off the air
The fresh-faced leader gave the
mammoth interview on the results of his first year in office to RMC radio host
Jacques Bourdin and Edwy Plenel.
Mr
Macron talked with the journalists after the show went off the air and made
some candid statements, it is alleged.
The
French premier said: “I am an equal of Putin. By the way, Putin understands me.
“And I
decided to strike Syria in order to convey to Putin that we are also part of
this.”
Tạm dịch thế này:
“Nhà cháu NGANG CƠ với Putin” - Emmanuel Macron NỔ sau cuộc
không kích Syria
EMMANUEL Macron dường
như tự cho rằng ông “ngang cơ” với Vladimir Putin và cuộc không kích chống lại
Syria là một cách để thể hiện “một phần của điều này”, Tổng thống Pháp tuyên bố
sau một cuộc phỏng vấn kéo dài ba tiếng đồng hồ.
Nhà lãnh đạo trẻ đã dành
cho Jacques Bourdin và Edwy Plenel ở đài phát thanh RMC một cuộc phỏng vấn hoành tráng về kết quả của năm đầu tiên trên cương vị.
“NGANG CƠ với Putin” - Emmanuel Macron NỔ sau vụ không kích Syria
Ông Macron đã nói
chuyện với các nhà báo sau khi màn trình diễn tên lửa kết thúc và đưa ra một số
tuyên bố thẳng thắn đã bị cáo buộc.
Người đứng đầu nước Pháp
bảo: “Nhà cháu ngang cơ với ông Putin.
Nhân tiện, ông Putin biết nhà cháu quá mà.
"Nhà cháu quyết định tấn công Syria là để báo
cho ông Putin rằng nhà cháu là một phần của điều đó."
Với những lời ông
Macron thổ lộ và những gì đã phân tích, canh bạc Tomahaw của liên quân
Mỹ, Anh và Pháp không phải là hoàn toàn vô ích. Chỉ cần hơn 100 quả tên lửa phóng
ra, liên quân Mỹ, Anh và Pháp đã bắn trúng quá nhiều mục tiêu.
Có điều những mục tiêu
ấy không chỉ nằm trên đất Syria, mà nguyên cớ lại càng không phải xuất phát từ cái
mà Phương Tây gọi là “vụ tấn công bằng vũ
khí hóa học gây ra bởi chính quyền Assad”.
--------------------
phương Tây sẽ chẳng làm gì được nếu Nga ra tay
Trả lờiXóa