Hôm trước đã đăng lại bài viết “Chuyện viên gạch sưởi của Bác Hồ”
của bác Hiệp sĩ cưỡi lừa. Khi lần đầu tiên đọc entry này, tôi nhớ, trong cuốn Dấu xưa – Tản mạn lịch sử nhà Nguyễn, mà tác giả là bà
Mathilde Tuyết Trần, một người viết du
khảo lịch sử, cũng có một đoạn văn ngắn đề cập đến cách làm ấm
giường bằng những viên gạch sưởi (mà tiếng Pháp gọi là brique
chauffe-lit) tại lâu đài Losse, một trong những lâu đài vùng Trung Tây
nước Pháp.
Mathilde Tuyết Trần
là một phụ nữ gốc Việt, tốt nghiệp Thạc sĩ Kinh tế quản trị tại
Đức (1986) và đến nay vẫn làm việc tại châu Âu (Pháp, Bỉ và Đức).
Bà có nhiều bài viết khảo cứu về lịch sử được in, trong đó tập
trung ở cuốn Dấu xưa – Tản mạn lịch
sử nhà Nguyễn được NXB Trẻ phát hành năm 2012.
Như entry trước đã
viết, bài viết của bác Hiệp sĩ cưỡi lừa đã rất thú vị và đầy
đủ, tuy vậy, xin cung cấp thêm chút thông tin quanh chuyện: để giữ
nhiệt, người ta có ủ viên gạch nóng kia trong giấy báo được hay không?
Nay xin chép lại
đoạn văn này, từ cuốn sách đã giới thiệu ở trên và bổ sung thêm một
vài chi tiết có liên quan, dịch từ nguồn thông tin tiếng Pháp có trên mạng.
Gọi là cái việc
“vẽ rắn thêm chân”, cùng với entry “Chuyện
viên gạch sưởi của Bác Hồ” trên blog Hiệp sĩ cưỡi lừa.
----------
Sách Dấu xưa, xuất bản tại Việt Nam và tại Pháp. |
Dưới đây là những
dòng mô tả về lâu đài Losse, từng thuộc sở hữu của công chúa Như Mai
(hay Như Mây, Nhữ Mây) con gái vua Hàm Nghi trích từ cuốn Dấu xưa – Tản mạn lịch sử nhà Nguyễn,
tr.133, NXB Trẻ, 2012. Bà Mathilde Tuyết Trần du khảo lâu đài này vào
năm 2008.
“Lâu đài Losse rất to lớn, các gian đại sảnh dùng làm phòng ăn,
phòng bếp, phòng ngủ đều rất rộng, trần rất cao. Tường bên trong lâu
đài bằng đá, được phủ một lớp vải dày hay treo những tấm thảm tranh
dệt, vừa để trang trí, vừa để giữ nhiệt.”
“Trần bằng đá phết vôi, nền nhà cũng bằng đá. Mỗi phòng đều
có một lò sưởi rất to, để đốt những thanh củi, những khúc cây to,
vì mùa hè thì mát, nhưng mùa đông thì rất lạnh, sưởi ấm mùa đông
là cả một vấn đề. Ở nhà quê, mọi người đều có thói quen đặt một viên gạch đất
nung đỏ vào lò sưởi cho nóng, quấn giấy báo, đặt vào giữa giường,
phủ chăn lên, để làm ấm giường trước khi đi ngủ. Người giàu có hơn,
thì dùng một loại chảo bằng đồng thau, có nắp đậy kín, cán dài,
đựng một ít than tàn, đặt vào trong giường. Một mình trong một lâu
đài mênh mông như thế thì lạnh lẽo thật.”
“Trong thư của ông Fracis Laloé, cha vợ của vua Hàm Nghi, viết cho
một người cháu gái vào ngày 3 tháng 1 năm 1942, ông Laloé than rằng
ông phải đi thuê một căn nhà nhỏ thuộc vùng ngoại ô của làng Montignac
(La Chènevrière) để ở, vì “các đại sảnh của lâu đài Losse rộng 7
thước chiều ngang, 7 thước chiều dọc, trần cao 5 thước, không thể ở
được trong mùa đông.”
... một loại chảo bằng đồng thau, có nắp đậy kín, cán dài, đựng một ít than tàn, đặt vào trong giường ... |
Plus sûre que la
bouillotte exposée aux fuites catastrophiques, plus rayonnante, plus
rassurante, la brique enveloppée dans le papier journal était un talisman maternel face aux
rigueurs des temps : les lendemains qui chantent commencent par des nuits
où l’on n’a pas froid au pieds.
An toàn hơn
hẳn chai nước nóng luôn tiếp cận với thảm họa rò rỉ, ấm áp và yên lành
hơn, là viên gạch bọc trong giấy báo, lá bùa hộ thân của người mẹ đối
diện với sự nghiệt ngã của thời gian: Tương lai bắt đầu từ những đêm
người giữ cho bàn chân chúng tôi không bị lạnh.
Trang wikipedia tiếng
Pháp, mục từ nói về Chaufferette (lò sưởi), cho biết nhiều cách sưởi
ấm của người Pháp, trong đó có cả cách dùng những viên gạch
(briques).
https://fr.wikipedia.org/wiki/Chaufferette
Briques
Beaucoup de familles avaient
aussi l'habitude de faire chauffer des briques sur la cuisinière ou le poêle à feu continu, puis de
les envelopper dans des feuilles de papier ou dans un torchon, et de les placer
au moment du coucher dans le lit sous les draps, en particulier à l'emplacement
des pieds, plus sensibles au froid.
Gạch
Nhiều gia đình vẫn thường làm ấm bằng cách nung liên tục những
viên gạch trên bếp lò hoặc lò
sưởi, sau đó bọc chúng trong những tờ giấy (des feuilles de papier) hoặc một
chiếc khăn, và đặt chúng vào lúc trước khi đi ngủ, bên dưới tấm vải trải
giường (drap), thông thường là ở vị trí của dưới chân, là chỗ dễ nhiễm
lạnh nhất.
Và dưới đây là
thông tin về “brique chauffe-lit” (gạch sưởi giường) trên một trang web tiếng
Pháp có tên Chủ đề mùa Đông chuyên viết về mỹ thuật dân gian và cổ vật.
BRIQUE CHAUFFE-LIT
|
Tạm dịch phần màu
xanh có thông tin liên quan, (phần dưới là giới thiệu chút ít về giá
cả, nơi bán và vài dòng ký ức từ những năm 1930 về người ông của
tác giả trang web):
GẠCH SƯỞI GIƯỜNG
Một viên gạch sưởi giường - đó là một thiết bị sưởi “xách tay” kiểu
"nguyên thủy", mà lại rất đơn giản cả trong sản xuất lẫn sử dụng.
Nó được dùng phổ biến từ thế kỷ XIX nhưng sự xuất hiện của nó chắc
chắn là sớm hơn nhiều.
Những viên gạch này từng được sử dụng trên toàn nước Pháp, đặc biệt
là ở phía Đông và phía Tây của nước Pháp, những nơi có các trung tâm sản
xuất quan trọng.
Những viên gạch này, thông dụng nhất là được chế tác từ đất sét nung
tráng men, loại vật liệu cho phép tích nhiệt và phát lại, do chúng sở
hữu một “quán tính nhiệt” cao.
Bạn dễ dàng nhận ra một viên gạch sưởi giường qua các lỗ ở trung
tâm của nó, các lỗ này cho phép người vận hành sử dụng que cời, hoặc
kẹp sắt, hoặc bất kỳ một vật dụng khác có dạng que (bâton), để không bị
bỏng.
Để vận hành, viên gạch sưởi phải được đặt gần nguồn nhiệt hoặc ngay trong
nguồn nhiệt. Vì vậy, nó có khi được đặt trong một bếp lò trong nhà hoặc
trong nước nóng (khi đó, nó phải được phủ một lớp men không thấm nước).
Mỗi khi được đưa ra ngoài một cách thận trọng, viên gạch được bọc
trong một miếng vải dày, hoặc có thể trong một tờ báo (để tránh
không bị bỏng) hoặc tốt nhất là đặt trên một cái giá bằng sắt, có
kích thước phù hợp với viên gạch.
Toàn bộ sau đó được luồn vào trong giường để làm ấm giường.
Trên thực tế, những đặc điểm của nó khá hợp vệ sinh.
Viên gạch cũng có thể được thay thế bằng một phiến đá cũng có tính
chất giống như gạch chịu lửa, khi đó, nó được gọi là “đá sưởi
giường”.
Các đặc điểm của gạch sưởi giường là gì?
Bạn có thể tìm thấy nó phổ biến trong các hình dạng chữ nhật,
hình tròn, hình trụ hoặc cũng có khi là các hình thức nghệ thuật khác, tuy
rất hiếm hoi.
Không cần phải quá dày, nhưng gạch sưởi giường phải có khả năng
chịu nhiệt và chịu được các xung động nhỏ khác.
Chúng có thể được sơn phủ một lớp men nhưng đôi khi cũng để mộc. Trong
trường hợp để mộc, viên gạch sưởi sẽ không thể vận hành trong nước nóng.
Hiện nay, hầu hết các viên gạch đều ít được trang trí các họa
tiết và nếu chúng càng cổ xưa thì họa tiết càng đơn giản, ngoại
trừ một vài trường hợp có trang trí dạng chuỗi hạt hay tính chất đối
xứng ....
Chúng có thể được phủ màu với một lớp men kính bao quanh toàn bộ
viên gạch và điều đó làm cho ta thấy viên gạch như được phủ dưới một lớp
sơn trong suốt (Gồm những màu sắc không quá sặc sỡ, như : màu caramel, màu
nâu xám, xanh lá cây hay màu nâu đỏ...) hoặc để tự nhiên.
Một số chi tiết thông thường.
Nhiều viên có chữ trên một mặt hoặc cả hai mặt. Thường trên đó
ghi tên sản phẩm "chauffesse" hay tên nhà máy, điều đó cho phép người
ta đôi khi có thể tìm ra xuất xứ của viên gạch.
Kích thước trung bình cho một viên gạch sưởi kiểu cổ điển là: dài 22
cm, rộng 11 cm và dày 3 cm, với trọng lượng khoảng một kg hoặc hơn một
chút. Nhưng cũng có một vài lớn nhỏ ngoại lệ ...
Gạch sưởi giường được sử dụng cho đến khoảng năm 1960 và một trong
những cải tiến kỹ thuật sau cùng là loại "gạch giữ nhiệt"
dạng trụ tròn.
Đúng vậy, đây là
hình ảnh một viên "gạch giữ nhiệt" dạng trụ tròn có tuổi đời
trên 50 năm, đang được rao bán với giá 25 eurros:
Prix25 €
VilleValenciennes
59300
Description :
Ancienne Brique, Réfractaire,
on dit aussi "Chauffeuse", Numérotée d'origine des anciennes années,
pour réchauffer le lit ou autres, laisser dans le four, ou la Cheminée, pour
récupérer la chaleur..;mettre dans le lit pour réchauffer! Cylindrique 24cms
longueur, 7cms diamètre, 1,800kg Net; Plus de 50ans; 25€ retrait ou plus envoi
à votre charge colissimo 12€; (1 seule, l'autre partie dans le centre de la
France!)
Mô tả:
Gạch cổ, chịu nhiệt, còn được gọi là "Chauffeuse ", bản gốc được định tuổi, dùng gia
nhiệt cho giường nằm hoặc phương tiện nghỉ khác.. bằng cách đưa vào
trong lò nướng hay lò sưởi để tích nhiệt .., rồi đặt trong giường để làm
ấm. Hình trụ, dài 24cm, đường kính 7cm, trọng lượng 1,8kg; Tuổi:
trên 50 năm; Giá 25 eurros, nhận đóng gói và vận chuyển bưu kiện với
chi phí 12 eurros; (duy nhất, và trong phạm vi trung tâm của nước Pháp!)
Ngoài những viên
gạch được chế tạo riêng cho việc sưởi ấm giường, trang web Chủ đề
mùa Đông còn khẳng định:
Il est aussi à peu près sûr
que des briques en terre réfractaire de construction ont pu servir à chauffer
des lits !
Một điều gần như chắc chắn, là mọi viên gạch đất nung dùng trong
xây dựng đều có thể phục vụ cho
việc làm ấm giường!
Trên một trang webchuyên mua bán đồ cũ khác:
Trên mặt viên gạch có ghi chữ "chauffesse" |
BRIQUE CHAUFFE-LIT en
céramique réfractaire vernissée - On la mettait dans le four de la cuisinière
pour toute la journée et le soir Mémé Lucienne l'enveloppait d'une serviette ou
de papier journal pour la placer dans le lit, un peu avant d'aller se coucher,
afin de chauffer les draps. En se couchant, on la déplaçait au fond du lit pour
se chauffer les pieds. C'était au temps où les chambres à coucher n'étaient pas
chauffées...
Gạch sưởi giường bằng gốm tráng men chịu nhiệt - Người ta đặt nó trong bếp lò cả ngày và đến
chiều tối, bà Lucienne quấn nó trong một chiếc khăn hay tờ báo rồi đặt nó trong giường, ngay trước khi đi ngủ,
để làm nóng các tấm vải trải giường.
Thêm một vài hồi
ức của người Pháp ngày nay về những viên gạch sưởi quấn giấy báo:
Ma mère emballait les briques
dans du papier journal puis dans un chiffon et elle nouait une ficelle autour
...elle les mettait un peu à l'avance pour chauffer le lit pour ne pas avoir
froid dans le dos et quand on rentrait dans notre lit on poussait les briques
au fond du lit et posait nos pieds
dessus
Mẹ tôi vẫn bọc những viên gạch
trong giấy báo và sau đó, là dưới tấm vải rồi phủ kín xung quanh ... bà làm nóng
giường sớm một chút để giúp chúng tôi không bị lạnh lưng và khi chúng
tôi chui vào trong giường của mình, những viên gạch trong giường bị đẩy xuống
phía dưới chân.
La brique réfractaire rouge,
parfois décorée, restait la journée dans le four ou dans le bas de la
cuisinière. Le soir, elle était emballée dans du papier journal.
Personne n’en est mort. À
cette époque, pas d’alerte météo à la télé en cas de zéro degré au thermomètre.
Les bonnes vieilles briques suffisaient à repousser la grippe !
Viên gạch nung màu đỏ, có đôi chút hoa văn trang trí, hàng ngày được
đặt trong lò hoặc dưới đáy bếp. Vào buổi chiều, nó được quấn trong một tờ
báo .
Chẳng ai chết về chuyện đó cả. Vào thời đó, làm gì có dự báo
thời tiết trên truyền hình khi mà nhiệt độ xuống dưới không độ (như
bây giờ). Chỉ cần những viên gạch thân thương và cổ lỗ ấy là đủ để đẩy
lùi bệnh cảm cúm!
Nhưng những viên
gạch sưởi không chỉ tồn tại trong ký ức, ngày nay, ngay trên trang mạng
rất nổi tiếng của Pháp chuyên về các giải pháp khí hậu và bảo vệ
môi trường là jeveuxsauverlaplanet.fr (Tôi muốn cứu hành tinh) cũng vẫn đang cổ vũ và chỉ dẫn cách tiết kiệm năng lượng tiêu thụ cho việc sưởi ấm, bằng cách sử dụng
những phương tiện sưởi đơn giản và hiệu quả, như bình nước nóng, chảo
đồng và gạch sưởi, mà tác giả coi đó như là một di sản quý của ông
bà họ để lại:
Ngày nay, vẫn có thể sử dụng bình nước nóng và gạch xây thông dụng để sưởi ấm |
J'ai connu aussi dans mon
enfance la brique réfractaire que l'on faisait chauffer l'après midi dans la
cheminée au feu de bois et le soir, on l'enveloppait dans du papier journal
pour la mettre au fond du lit au niveau des pieds. On peut facilement
trouver une brique réfractaire dans un magasin de bricolage (prix 2,5 €) et si
l'on ne possède pas de cheminée, la placer dans le four électrique ou à gaz
lorsque l'on cuisine.
Tôi còn nhớ thời thơ ấu, viên gạch nung được đốt nóng vào mỗi
buổi chiều trong lò với lửa than và tối đến, người ta quấn chúng trong
một tờ báo rồi đặt trong giường, trong khoảng chỗ để chân. Bây giờ có thể
dễ dàng tìm thấy một viên gạch chịu lửa như vậy tại một cửa hàng thủ công mỹ
nghệ với giá 2,5 € và nếu chúng ta không có một lò sưởi thực sự, hãy cứ đặt
viên gạch đó trên bếp điện hoặc bếp ga trong lúc nấu nướng.
Lại nói thêm
chút về chuyện cách nhiệt bằng giấy báo.
Ngày trước, khoảng
những năm 1970, cửa hàng kem cách nhà khoảng 6km. Làm thế nào để mang
những que kem về đến nhà (bằng xe đạp) mà vẫn giữ được nguyên hình
dạng và độ lạnh? Lúc đầu, những bà nội trợ vẫn bỏ trong túi nilon,
tưởng kín nhưng kem mang về nhà thì đã hóa thành cháo. Sau, người bán
mới chỉ cho “bí quyết”, là gói từng cái trong giấy báo và bọc
ngoài cũng bằng giấy báo, thật đơn giản và hiệu quả.
Giấy báo là loại giấy không tráng (không gia
keo để làm trơn láng bề mặt) và có hàm lượng bột giấy (cellulose) cao
nhất so với các loại giấy in khác. Vì thế nó cách nhiệt tốt. Học sinh lớp 4 bây
giờ, khi học về sự truyền nhiệt, thì có một thí nghiệm về sự cách
nhiệt bằng giấy báo. Giấy báo cách nhiệt tốt là nhờ các khoảng
trống không khí chứa trong giấy báo và giữa các lớp báo. Đại khái
càng vò nhàu và càng quấn sơ sài thì tính cách nhiệt càng cao.
Hiện nay, tập đoàn
Nu-Wool, Jenison, Michigan, Hoa Kỳ, đưa ra thị trường loại vật liệu Premium
Cellulose Insulation vừa rẻ vừa tốt hơn gấp nhiều lần các vật liệu cách
nhiệt khác. Ngoài khả năng cách nhiệt, nó còn có khả năng chống cháy và
cách âm. Nu-Wool Premium Cellulose Insulation được làm từ giấy báo cũ
được tái chế.
Tóm lại, ông Hồ sưởi ấm bằng cục gạch nung như hàng triệu người khác xưa nay vẫn dùng. Hết chiện.
Trả lờiXóaĐúng vậy. Cụ Hồ "sưởi ấm bằng cục gạch nung như hàng triệu người khác xưa nay vẫn dùng", nhưng đám rận chó lại nhao nhao lên vì chuyện đó.
Trả lờiXóa"Đám rận chó" sẽ không nhao nhao lên nếu "đám bưng bô" không thi nhau hít hà nâng bi chuyện sưởi ấm bằng viên gạch rất đỗi bình thương như hàng triệu người châu Âu khác vẫn làm này của ông Hồ.
XóaThằng HCM cũng từng đòi Rận Chủ. Cộng Hòa Rận Chủ Nhân Rân.
Trả lờiXóaphản động nhiều quá, vấn đề là 1 lãnh tụ mà sưởi như dân thường vậy; thử xem TT Mĩ có sưởi như vậy không?
Trả lờiXóa